Não foi programado, mas
aconteceu de, nesse ano, eu falar de todas as versões de “Itazura na
kiss”. “Playful kiss” é a versão coreana
dessa história maravilhosa. Eu falei da história original em janeiro desse ano,
então, vejam (clique aqui), porque por lá ficarão por dentro de todas as
versões existentes e sobre a história. Aqui, será apenas um resumo do enredo e
das diferenças. Esse dorama foi lançado em 2010. Foi o segundo dorama da minha
vida, por isso, na época, tinha se tornado tão especial, que acabei assistindo
um monte de vezes. Hoje, as outras versões acabam vencendo essa, a fazendo
perder um pouco do brilho que tinha no começo. Foi nesse dorama que eu conheci
um dos atores que tinha se tornado o meu favorito na época, o Kim Hyun Joong. Ele
participou também de “Boys over flower”, em que ganhou meu coração de vez com
sua atuação tão adorável. Porém, ele acabou desaparecendo, se dedicado mais à música.
Depois de muito tempo, apareceu novamente em um dorama, que eu ODIEI. Ele
acabou entrando em uma zona neutra do meu coração, por não participar tanto da
minha vida.
Eu costumo dizer que todas as versões de “Itazura na kiss”
são maravilhosas, e é o que, realmente, eu acho. Gosto de todas. Aí você pode
perguntar: “Só que não perde a graça ver um outro dorama com a mesma história?”. Eu te digo que não, porque a história pode até
ser a mesma, mas a cultura é diferente, então alguma coisa vai ser distinta. Até
a forma de expressar os sentimentos é outra. Além disso, cada final é diferente,
e isso é divertido de se ver quando se ama uma história.
Quando esse dorama saiu na Netflix, muitas pessoas comuns começaram a tomar conhecimento. Saíram
muitos boatos de mulheres dizendo que o personagem principal era um machista e
que achavam muito ruins as atitudes dele. Pior, a menina ficava correndo atrás
dele, mesmo sendo tratada mal. Com isso, surgiram muitas críticas. Concordo que
ele é muito babaca, mas é a personalidade dele ser frio e superior. Acho que
isso faz parte do charme dele. O que mais me deixava atraída era que ele não
era fácil com ninguém. As meninas podiam morrer de dar em cima dele, mas, para
ele, tanto fazia. Isso, para mim, é legal, porque, no fim, a garota que
realmente o conquistasse seria a única a derrubar esse muro. Não teria problema
de desconfiança futura, porque você sabe que ele não é uma pessoa fácil de
conquistar. Eu gosto desse tipo, embora não ache que aguentaria ser tão
ignorada como a personagem. Vou contar do que se trata história, porque as
coisas do começo correm um pouco diferentes da história original, embora a
conclusão seja a mesma.
O enredo envolve uma estudante do ensino médio, a qual
não se da muito bem nos estudos, por isso, é da sala dos que estão longe de
entrarem na classificação de boas notas da escola. No entanto, essa garota
sonhadora está apaixonada pelo garoto mais lindo e inteligente da escola. Um
dia, ela deixa uma carta declarando seus sentimentos dentro do armário dele. Em
outro dia, ela conta para suas amigas o que fez, e quando ele ia passando,
começaram a dizer o nome dela em voz alta. Então, o rapaz pergunta se ela é
garota da carta. Todos que estavam por perto acabam se juntando ao redor e ele a
devolve a carta. A garota não esperava uma resposta e ficou toda ansiosa sobre
o que ali havia escrito. Quando abre a carta, para sua surpresa, ele havia
corrigido os erros ortográficos e dado uma nota baixa por sua redação. Essa
humilhação pública ficou marcada por toda a escola. Achando que nada poderia dar mais errado em
sua vida, uns dias depois, ao se mudar para casa nova, que seu pai havia
conseguido construir depois de muito esforço, a mesma acaba desabando, após um
terremoto bem levinho. Sem casa e sem dinheiro para alugar ou comprar uma, eles
acabam sendo acolhidos por um grande amigo de seu pai. Ao chegar na casa, fica
chocada quando descobre que aquela casa era do garoto que a havia rejeitado. E
agora? Como será a sua vida a partir de agora? Poderia ser uma obra divina, lhe
dando uma chance de conquistar esse garoto frio e de personalidade difícil?
O nome da personagem original é Kotoko. Na versão coreana
é Oh Ha Ni. Acho muito bonitinho esse nome.
A atriz que interpretou essa personagem tirou de letra. Acho que quase todas
fizeram muito bem a personagem, não consigo dizer quem é melhor. Sabemos que a Kotoko é sonhadora, e todas as
versões mostram bem esse lado. Porém, achei a Oh Ha Ni um pouco exagerada em
sua imaginação. Tinha hora em que eu ficava realmente entediada com as partes
extensas de seus sonhos. Mesmo a personalidade sendo a mesma, algumas ações
foram um pouco diferentes. Começando pela parte da carta, a qual ela não
entregou pessoalmente. Faltou a parte de quando ela estudou enfermagem e uma
das melhores partes da história, que é o desenvolvimento do relacionamento
deles no casamento. Tem alguns especiais, mostrando alguns momentos. São bem
legais. Se procurarem no Youtube,
acharão. São 7 episódios.
O nome original e era Naoki, já na versão coreana é Baek Seung Jo. Acho que o ator que o interpretou o
fez muito bem. Ele encarnou o lado frio do personagem. Acho que ele é o que fez
a versão taiwanesa. Mostrou bem que, no fundo, depois tudo que ele fez, era
para provocar as reações dela, que ele achava engraçadas. O próprio Seung Jo
disse que ele vivia para provocá-la, porque era divertido ver suas reações.
Muitas pessoas foram totalmente críticas sobre esse personagem, mas cada pessoa
tem sua personalidade, e algumas são bem bosta. Às vezes, elas precisam de uma
pessoa capaz de suportá-las, para poder mudar. Ele pode não ter virado uma seda,
mas por causa da Oh Ha Ni, ele passou a ser muito mais compreensível e parou de
parecer superior, porque podemos ver que, com as pessoas que eram iguais a ele,
o rapaz era bem mais compassível. Já quando se via com pessoas abaixo da sua média
intelectual, ele era bem podre.
Na
original, ele se chama Kinnosuke. Na versão coreana, Bong
Joon Gu. Todos os atores que fazem esse personagem têm um jeito
diferente, mas o interpretam muito bem. O meu favorito ainda é o taiwanês, mas
gosto bastante desse. Ele expressou muito bem os seus sentimentos profundos
pela Oh Ha Ni. Coitado, não foi capaz de sair da friendzone, mas acabou sendo premiado, afinal, um estrangeira caiu
de amores por ele. A Cristina dessa versão é muito fofa também. Achei que foi
muito legal o desenvolvimento rápido dos dois.
Eu poderia falar dos outros personagens, mas acredito que
não é necessário. Acho que, se vocês gostam de “Itazura na kiss”, com certeza têm
que conhecer todas as versões. Para mim, a atual japonesa é a melhor versão que
fizeram. No entanto, ainda amo a taiwanesa. Essa aqui, eu gosto, mas perde para
todas as demais versões. De todas as
vezes que eu assisti “Playful kiss”, só dessa vez eu percebi que nem se compara
às demais versões, que me sugaram para história, literalmente. Então, fica ao
seu critério assistir ou não. No momento, está disponível na Viki, e você encontra os especiais no Youtube.
Gênero: Comedia romântica
Dorama: 16 episodio + 7 especiais
Ahhhh eu amo demais esse dorama foi o primeiro que assisti e me apaixonei *ww* Oh ha ni, haha eu gosto do jeito dela imaginar assim me identifiquei muito XD não assisti o anime mas pelo que vi algumas cenas o dorama é muito melhor, eu achei haha
ResponderExcluirApenas eu, Day
Play casino - No.1 for the Casino Guru
ResponderExcluirNo longer have the herzamanindir opportunity to go to septcasino.com the casinos or read the https://septcasino.com/review/merit-casino/ reviews of the slots you love. But they're not https://sol.edu.kg/ always the same. Sometimes you have a wooricasinos.info new online